Юрий Геннадьевич Гущин

Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Московского института открытого образования.

  Из истории изучения биографии и творчества В.Г. Короленко за рубежом

  Сибирские произведения В.Г.Короленко изучаются достаточно давно, едва ли не со времени их выхода в свет. Однако не все они в одинаковой и достаточной степени исследованы. Это касается  их творческой истории и жанровой природы, к которым довольно охотно обращаются исследователи, а также проблемы автора в творчестве В.Г.Короленко[1]. Требует существенной коррекции интерпретация произведений, поскольку длительное время литературоведение подвергалось значительной идеологической деформации. Некоторые мнения, оценки, точки зрения выглядят анахроничными, ощущается потребность в "переоценке ценностей". Несомненно, это симптом нового этапа в изучении одного из крупнейших русских классиков конца ХIХ - начала ХХ веков.
     Анализ критической  литературы  позволяет выявить несколько направлений исследований. Интенсивно собираются  материалы  к биографии писателя, отдельным периодам его жизни, редакторской и общественной  деятельности. Другое направление связано с уяснением мировоззрения классика, его эстетических и литературно-критических взглядов. В работах третьего направления содержится общая  характеристика творчества, дан анализ публицистики, освещаются связи писателя с фольклором, отечественной и зарубежными литературами, рассматриваются отдельные периоды и тематические циклы.  В них  также  анализируются конкретные произведения, начато изучение рукописного наследия писателя, решаются частные проблемы,  например, художественного метода, осмысляются особенности пейзажей и языка. Работы, посвященные проблемам автора и жанра, творческой истории, традиций и новаторства в творчестве В.Г.Короленко, заложили прочную базу и открыли новые возможности для последующего углубленного и плодотворного изучения литературного наследия русского классика, в том числе целостного, системно-типологического, в непосредственной соотнесенности с историко-культурным процессом рубежа веков. Творчество В.Г.Короленко получило признание не только в России, но и за рубежом. Оно изучалось в Германии, Франции, Англии, Чехии, Польше, Болгарии, Румынии, хотя и не столь интенсивно, как в России[2].
    Изучение началось еще при жизни писателя. Основной массив литературы о В.Г.Короленко - это предисловия и послесловия к изданиям его произведений и рецензии на отдельные очерки и рассказы, а также сборники[3].
    В 1894 году сибирские произведения были опубликованы во Франции Л.Гольшманом. В предисловии к ним Жюля Каза говорилось,что произведения В.Г.Короленко - одного из самых видных представителей русской литературы - отмечены глубиной содержания и красотой формы. Автор предисловия относил его к представителям "чистого искусства", проявляющим исключительную заботу о форме произведений (пейзажах и деталях). Он считал также, что общение с природой и любовь к ней спасли писателя от глубокой безысходности в ссылке. Социальная направленность творчества В.Г.Короленко была проигнорирована критиком,  и,возможно, для этого были основания.В отличие от Ж.Каза, Р.Люксембург в  своем предисловии к "Истории моего современника" отмечала в личности В.Г.Короленко жизнерадостность, "высокое  социальное чувство ответственности", "естественное и сердечное участие к униженным и оскорбленным", а в творчестве - "сильную социальную ноту"[4]. С этого момента и доныне в зарубежном литературоведении сохраняются две основные линии. Отчасти они влияют и на  появляющиеся в периодической печати многочисленные рецензии, в которых неизменно подчеркивается то, что актуально для западных читателей[5].
     Особую группу составили юбилейные статьи, приуроченные к той или иной дате рождения либо смерти В.Г.Короленко.  В большинстве своем это статьи популярного характера, содержащие общую оценку жизни и творчества писателя[6].
     В последнюю группу можно выделить научные издания статьи и книги[7]. В этих работах рассматривались вопросы
пребывания В.Г.Короленко в Полтаве и Америке, мировоззрения и общественной деятельности, анализировались отдельные произведения и основные мотивы творчества, давалась общая оценка наследия и определялось его значение для современности.
     Восторженно отзывалась о творчестве В.Г.Короленко Р.Люксембург. Высоко оценивая русскую литературу, она характеризовала общественную и художественную деятельность В.Г.Короленко, выделила в его творчестве "чарующие картины природы и настроений"[8].Обращаясь к сибирскому циклу произведений, Р.Люксембург отметила, что в якутской глуши не померк солнечный темперамент В.Г.Короленко, принимавшего деятельное участие в жизни якутов. По ее мнению, рассказ "Сон Макара" поставил писателя в один ряд с большими художниками  русской  литературы."Среди свинцовой атмосферы 80-х годов этот первый вполне зрелый плод молодого таланта произвел впечатление первой песни жаворонка в серый февральский день"[9]."Убивца" критик назвала "чудным" рассказом. Р.Люксембург одной из первых обратила внимание на социальную направленность творчества В.Г.Короленко, наиболее важные достоинства его произведений, попыталась оценить значение его творчества для всей русской литературы.
     Вершинами в изучении творчества В.Г.Короленко явились монографии Е.Хойслера и М.Комте[10]. В монографиях дан анализ сибирских произведений, отмечено серьезное знание В.Г.Короленко жизни народа, слияние реализма с романтикой, мечта о красоте человеческих отношений, символизм ряда образов. На большом фактическом материале в них были осмыслены биография и творчество В.Г.Короленко, выявлено обаяние этой незаурядной личности, его значение для русской и мировой культуры.
     Несомненно, в этих работах со всей возможной полнотой использован тот поистине неисчерпаемый потенциал, который был накоплен отечественным короленковедением. Вместе с тем одной из важнейших его задач, мы считаем, осмысление достижений за рубежной критики.
     Можно с уверенностью утверждать, что талант В.Г.Короленко на Западе общепризнан, критику привлекает демократическая направленность его творчества, а также личность автора. В Короленко ее интересует прежде всего то, что делает его национальным русским писателем, воссоздающим в своем творчестве русский характер во всей его сложности и противоречивости.
     Обзор иностранной литературы, посвященный В.Г.Короленко, представляет собой первый опыт такого рода и потому,  разумеется, не может претендовать на исчерпывающую полноту. Цель его - привлечь внимание российских исследователей к проблеме восприятия творчества В.Г.Короленко за рубежом.

Примечания
1.См: Творческая  история  произведений  русских  и  советскихписателей. Библиографический указатель.- М.:  Книга,  1968.  - С.30-31; Библиографический указатель по проблеме автора/ Сост.Н.А.Ремизова.- Ижевск, 1990.- С.95-96.

2.См., например:  Влашина  В.  Чешская  рецепция  творчества В.Г.Короленко//Искусство слова.- М., 1973.- С.342-350; Рубинштейн А.М. В.Г.Короленко и Болгария// Литература славянских народов.-  М.,  1960.-  С.257-275;  Vlasinova  V.  Ceska recepce V.G.Korolenka.(Ke 120.  vyroci narozeni V.G.Korolenka).- Brno, 1975.-  196  c.;  Калудова М.  Болгарская периодическая печать конца Х1Х века и творчество В.Г.Короленко//Проблемы изучения и преподавания русской классической и советской литературы.- М., 1983.- С.126-131 и другие.

3.Korolenko W. Die Geschichte meines Zeitgenossen / Mit einer Einleitung  von  R.Luxemburg. - Frankfurt  a. M., Marz, 1970.- 453 S.; Korolenko W.G. Makars Traum und andere Erzahlungen/Mit einem Nachwort von H.Krempien.- Berlin:Verl. der Nation, 1980.- 280 S.- (Roman fur alle;  Bd. 248/249); Descaves L Preface// Korolenko V. Le musicien aveugle.- Paris: Perrin, 1895.

4.Люксембург Р. Душа  русской  литературы.-  Пг.:  Госиздат, 1922.- С.19.

5.Berliner Zeitung.- 1949.- 25/VI.-S.3;  Zeit im Bild.- Dresden, 1952.- N 22.- S.17; Pross-Weerth H.Sicht von Unten.-FAZ.-
1970.- 18/VII (N 163).- Literaturbl.;  Wittenberg G.//Welt Woche.- Zurich,  1967.- 24/XI (N 1776).- S.53; Geerds H.J.//Borsenblatt fur den deutschen Buchhandel.- Leipzig, 1953.- N 30.S.616-617; Barz E.//Ruschischunterricht.- Berlin, 1949.- H.6.-S.278-279;  Zeitschrift fur Slawistik.- Berlin, 1957.- Bd.11. N 1.- S.134;  Die Neue Gesselschaft.- Bielefeld,  1948. - H.4;Sunday  telegraph.-  London,  1972.-  26/III.-  p.16.

6.Essad-Bey.Anekdoten uber Korolenko. Zum.75. Geburtstage desDichters// Literaturwissenschaft.-  Frankfurt  а.  M.,  1928.10/VIII  (N 32).- S.7;  Ludwig N.Erzahlungen Wladimir Korolenkos/ Zum 100.  Geburtstag des grossen russischen  Schriftstellers  am 27.  Juli//Neus Deutschland.- Berlin,  1953.- 2/VIII;Die Menschen sollen  glucklich  sein.  Zum  30.  Todestag  von Wladimir  G.  Korolenko//Vorwarts,  Montags  Ausgabe  "Neues Deutschland".- Berlin,  1951.- 21/XII,  28/XII;  Nowak B.  Die Seele auf dem Weg zum Licht/ Zum 100.  Geburtstag des Dichters Wladimir G. Korolenko// Berliner Zeitung.- 1953.- 28/VII; Pohl G.  Zum 95.  Geburtstag Wladimir Korolenko // Aufbau.- Berlin, 1948.- H.7.- S.613-614; "Trotz allem liegt vor uns das Licht". Zum 30.  Todestag von Wladimir Korolenko// Borsenblatt fur den deutschen Buchhandel.  - Leipzig,  1951 (N  51/52).-  S.  708; Wladimir  Korolenko.  Zu  seinem  125.  Geburtstag am 25.  Dezember 1946// Neues Deutschland.- Berlin, 1946.- 24/XII.- S.3; Zum 100.  Geburtstag Wladimir Korolenko// Russischunterricht.- Berlin,  1953.- N 7.- S.332-333.

7.Siemsen A. Literarische Streifzuge.- Jena,1929.- S.239-244; Hausler F.  V.G.Korolenkos Kampf gegen den  Antisemitismus  //Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin - Luther -Universitat Halle - Wittenberg: Geselschafts - und  sprachwissenschaftliche Reihe.- Sg.10.- 1961.- H.1.- S.237-248; Christian R. V.G.Korolenko:  a centenary appreciation // Slavonic &  East  European Review.- London, 1954.- Vol.32.- N 79.- p.449 - 463; Luxemburg R.  Life of Korolenko//International  sozialist  review.-  New York, 1969.- Vol. 30.- N 1 .- p.7-31; Persky S. Les maitres du
roman russe.-Paris: Delagrave, 1912; Strannik I. La pense russe contemporaine.- Paris, 1903.-p.137-175; Wegner W. Literatur und  Revolution.  Rosa  Luxemburgs  Einleitung  zu  Vladimir Korolenkos  "Istorija  moego  sovremennika"//Slawistische Beitrage aus der Deutschen Demokratischen  Republik.-  Berlin, 1967.- S.7-36.

8. Люксембург Р.  Душа  русской  литературы.-  Пг:  Госиздат,1922.- С. 19.

9. Там же.

10. Hausler E.  Wladimir  Korolenko und sein Werk.- Konigsberg: Grafe und Owner,  1930.- 130 S.;  Comtet M. Vladimir Galaktionovic  Korolenko (1853-1921).  L' homme et l'oeuvre.  These... T.1.- Lille:  Univ. Lille III, 1975.- 433 p.; Comtet M. Vladimir Galaktionovic Korolenko (1853-1921). L'homme et l'oeuvre.- Paris:  Librairie  Honore  Champion,  1975.-  2  v.,  850  p. 

Ю.Г. Гущин (Москва)

Из истории изучения биографии и творчества В.Г.Короленко за рубежом

 

  Сибирские произведения В.Г.Короленко  изучаются  достаточно

давно, едва  ли не со времени их выхода в свет.  Однако не все

они  в  одинаковой  и  достаточной  степени  исследованы.  Это

касается  их творческой истории и жанровой природы,  к которым

довольно охотно обращаются исследователи, а также проблемы ав-

тора в творчестве В.Г.Короленко[1].  Требует существенной кор-

рекции интерпретация произведений,  поскольку длительное время

литературоведение подвергалось значительной идеологической де-

формации. Некоторые  мнения,  оценки,  точки  зрения  выглядят

анахроничными, ощущается потребность в "переоценке ценностей".

Несомненно,  это симптом нового этапа  в  изучении  одного  из

крупнейших русских классиков конца ХIХ - начала ХХ веков.

  Анализ критической  литературы  позволяет выявить несколько

направлений исследований.  Интенсивно собираются  материалы  к

биографии писателя, отдельным периодам его жизни, редакторской

и общественной  деятельности.  Другое  направление  связано  с

уяснением  мировоззрения классика,  его эстетических и литера-

турно-критических взглядов. В работах третьего направления со-

держится  общая  характеристика творчества,  дан анализ публи-

цистики, освещаются связи писателя с фольклором, отечественной

и зарубежными литературами,  рассматриваются отдельные периоды

и тематические циклы.  В них  также  анализируются  конкретные

произведения,  начато  изучение рукописного наследия писателя,

решаются частные проблемы,  например,  художественного метода,

осмысляются особенности пейзажей и языка.  Работы, посвященные

проблемам автора и жанра, творческой истории, традиций и нова-

торства  в  творчестве В.Г.Короленко,  заложили прочную базу и

открыли новые возможности для последующего углубленного и пло-

дотворного  изучения литературного наследия русского классика,

в  том  числе  целостного, системно-типологического,  в  не-

посредственной соотнесенности  с историко-культурным процессом

рубежа веков.

Творчество  В.Г.Короленко получило признание  не только в

России, но  и за рубежом.  Оно изучалось в Германии,  Франции,

Англии,  Чехии, Польше, Болгарии, Румынии, хотя и не столь ин-

тенсивно, как в России[2].

  Изучение началось еще при жизни писателя. Основной массив

литературы  о  В.Г.Короленко - это предисловия и послесловия к

изданиям его произведений и рецензии  на  отдельные  очерки  и

рассказы, а также сборники[3].

  В 1894 году сибирские произведения были  опубликованы  во

Франции  Л.Гольшманом.  В  предисловии к ним Жюля Каза говори-

лось,что произведения В.Г.Короленко - одного из  самых  видных

представителей русской литературы - отмечены глубиной содержа-

ния и красотой формы. Автор предисловия относил его к предста-

вителям "чистого искусства", проявляющим исключительную заботу

о форме произведений (пейзажах и деталях).  Он  считал  также,

что  общение с природой и любовь к ней спасли писателя от глу-

бокой безысходности в ссылке.  Социальная направленность твор-

чества В.Г.Короленко была проигнорирована критиком,  и,возмож-

но, для этого были основания.В отличие от Ж.Каза, Р.Люксембург

в  своем предисловии к "Истории моего современника" отмечала в

личности В.Г.Короленко жизнерадостность,  "высокое  социальное

чувство ответственности",  "естественное и сердечное участие к

униженным и оскорбленным",  а в творчестве - "сильную социаль-

ную ноту"[4]. С этого момента и доныне в зарубежном литерату-

роведении сохраняются две основные линии. Отчасти они влияют и

на  появляющиеся  в периодической печати многочисленные рецен-

зии,  в которых неизменно подчеркивается то, что актуально для

западных читателей[5].

  Особую группу составили юбилейные статьи,  приуроченные к

той или иной дате рождения либо смерти В.Г.Короленко.  В боль-

шинстве своем это статьи популярного характера, содержащие об-

щую оценку жизни и творчества писателя[6].

  В последнюю  группу  можно  выделить  научные  издания  -

статьи и книги[7].  В этих  работах  рассматривались  вопросы

пребывания В.Г.Короленко в Полтаве и Америке,  мировоззрения и

общественной деятельности,  анализировались отдельные произве-

дения  и  основные  мотивы  творчества,  давалась общая оценка

наследия и определялось его значение для современности.

  Восторженно отзывалась  о  творчестве  В.Г.Короленко

Р.Люксембург.  Высоко оценивая русскую  литературу, она харак-

теризовала общественную и художественную деятельность  В.Г.Ко-

роленко, выделила в его творчестве "чарующие картины природы и

настроений"[8].Обращаясь к  сибирскому  циклу  произведений,

Р.Люксембург отметила,  что в якутской глуши не померк солнеч-

ный темперамент В.Г.Короленко, принимавшего деятельное участие

в  жизни якутов.  По ее мнению,  рассказ "Сон Макара" поставил

писателя в один ряд с большими художниками  русской  литерату-

ры."Среди  свинцовой  атмосферы  80-х годов этот первый вполне

зрелый плод молодого таланта произвел впечатление первой песни

жаворонка в серый февральский день"[9]."Убивца" критик назва-

ла "чудным" рассказом.  Р.Люксембург одной из первых  обратила

внимание  на социальную направленность творчества В.Г.Королен-

ко,  наиболее важные достоинства его произведений,  попыталась

оценить значение его творчества для всей русской литературы.

  Вершинами в изучении творчества В.Г.Короленко явились мо-

нографии  Е.Хойслера  и М.Комте[10].  В монографиях дан анализ

сибирских произведений, отмечено серьезное знание В.Г.Королен-

ко жизни народа, слияние реализма с романтикой, мечта о красо-

те человеческих отношений,  символизм ряда образов. На большом

фактическом  материале  в них были осмыслены биография и твор-

чество В.Г.Короленко,  выявлено обаяние этой незаурядной  лич-

ности, его значение для русской и мировой культуры.

  Несомненно, в этих работах  со  всей  возможной  полнотой

использован тот поистине неисчерпаемый потенциал,  который был

накоплен отечественным короленковедением.  Вместе с тем  одной

из важнейших его задач,  мы считаем, осмысление достижений за-

рубежной критики.

  Можно с уверенностью утверждать, что талант В.Г.Короленко

на Западе общепризнан, критику привлекает демократическая нап-

равленность его творчества,  а также личность автора.  В Коро-

ленко ее интересует прежде всего то, что делает его националь-

ным  -  русским  - писателем,  воссоздающим в своем творчестве

русский характер во всей его сложности и противоречивости.

  Обзор иностранной литературы,  посвященный В.Г.Короленко,

представляет собой первый опыт такого рода и  потому,  разуме-

ется, не может претендовать на исчерпывающую полноту. Цель его

- привлечь внимание российских исследователей к проблеме восп-

риятия творчества В.Г.Короленко за рубежом.

 

Примечания

 

 1.См: Творческая  история  произведений  русских  и  советских

писателей. Библиографический указатель.- М.:  Книга,  1968.  -

С.30-31; Библиографический указатель по проблеме автора/ Сост.

Н.А.Ремизова.- Ижевск, 1990.- С.95-96.

2.См., например:  Влашина  В.  Чешская  рецепция  творчества

В.Г.Короленко//Искусство слова.- М., 1973.- С.342-350; Рубинш-

тейн А.М. В.Г.Короленко и Болгария// Литература славянских на-

родов.-  М.,  1960.-  С.257-275;  Vlasinova  V.  Ceska recepce

V.G.Korolenka.(Ke 120.  vyroci narozeni V.G.Korolenka).- Brno,

1975.-  196  c.;  Калудова М.  Болгарская периодическая печать

конца Х1Х века и творчество В.Г.Короленко//Проблемы изучения и

преподавания русской классической и советской литературы.- М.,

1983.- С.126-131 и другие.

 3.Korolenko W. Die Geschichte meines Zeitgenossen / Mit einer

Einleitung  von  R.Luxemburg. - Frankfurt  a. M., Marz, 1970.-

453 S.; Korolenko W.G. Makars Traum und andere Erzahlungen/Mit

einem Nachwort von H.Krempien.- Berlin:Verl. der Nation, 1980.

- 280 S.- (Roman fur alle;  Bd. 248/249); Descaves L Preface//

Korolenko V. Le musicien aveugle.- Paris: Perrin, 1895.

 4.Люксембург Р.  Душа  русской  литературы.-  Пг.:  Госиздат,

1922.- С.19.

 5.Berliner Zeitung.- 1949.- 25/VI.-S.3;  Zeit im Bild.- Dres-

den, 1952.- N 22.- S.17; Pross-Weerth H.Sicht von Unten.-FAZ.-

1970.- 18/VII (N 163).- Literaturbl.;  Wittenberg G.//Welt Wo-

che.- Zurich,  1967.- 24/XI (N 1776).- S.53; Geerds H.J.//Bor-

senblatt fur den deutschen Buchhandel.- Leipzig, 1953.- N 30.-

S.616-617; Barz E.//Ruschischunterricht.- Berlin, 1949.- H.6.-

S.278-279;  Zeitschrift fur Slawistik.- Berlin, 1957.- Bd.11.-

N 1.- S.134;  Die Neue Gesselschaft.- Bielefeld,  1948. - H.4;

Sunday  telegraph.-  London,  1972.-  26/III.-  p.16.

 6.Essad-Bey.Anekdoten uber Korolenko. Zum.75. Geburtstage des

Dichters// Literaturwissenschaft.-  Frankfurt  а.  M.,  1928.-

10/VIII  (N 32).- S.7;  Ludwig N.Erzahlungen Wladimir Korolen-

kos/ Zum 100.  Geburtstag des grossen russischen  Schriftstel-

lers  am 27.  Juli//Neus Deutschland.- Berlin,  1953.- 2/VIII;

Die Menschen sollen  glucklich  sein.  Zum  30.  Todestag  von

Wladimir  G.  Korolenko//Vorwarts,  Montags  Ausgabe  "Neues

Deutschland".- Berlin,  1951.- 21/XII,  28/XII;  Nowak B.  Die

Seele auf dem Weg zum Licht/ Zum 100.  Geburtstag des Dichters

Wladimir G. Korolenko// Berliner Zeitung.- 1953.- 28/VII; Pohl

G.  Zum 95.  Geburtstag Wladimir Korolenko // Aufbau.- Berlin,

1948.- H.7.- S.613-614; "Trotz allem liegt vor uns das Licht".

Zum 30.  Todestag von Wladimir Korolenko// Borsenblatt fur den

deutschen Buchhandel.  - Leipzig,  1951 (N  51/52).-  S.  708;

Wladimir  Korolenko.  Zu  seinem  125.  Geburtstag am 25.  De-

zember 1946// Neues Deutschland.- Berlin, 1946.- 24/XII.- S.3;

Zum 100.  Geburtstag Wladimir Korolenko// Russischunterricht.-

Berlin,  1953.- N 7.- S.332-333.

 7.Siemsen A. Literarische Streifzuge.- Jena,1929.- S.239-244;

Hausler F.  V.G.Korolenkos Kampf gegen den  Antisemitismus  //

Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin - Luther -Universitat

Halle - Wittenberg: Geselschafts - und sprachwissenschaftliche

Reihe.- Sg.10.- 1961.- H.1.- S.237-248; Christian R. V.G.Koro-

lenko:  a centenary appreciation // Slavonic &  East  European

Review.- London, 1954.- Vol.32.- N 79.- p.449 - 463; Luxemburg

R.  Life of Korolenko//International  sozialist  review.-  New

York, 1969.- Vol. 30.- N 1 .- p.7-31; Persky S. Les maitres du

roman russe.-Paris: Delagrave, 1912; Strannik I. La pense rus-

se contemporaine.- Paris, 1903.-p.137-175; Wegner W. Literatur

und  Revolution.  Rosa  Luxemburgs  Einleitung  zu  Vladimir

Korolenkos  "Istorija  moego  sovremennika"//Slawistische

Beitrage aus der Deutschen Demokratischen  Republik.-  Berlin,

1967.- S.7-36.

 8. Люксембург Р.  Душа  русской  литературы.-  Пг:  Госиздат,

1922.- С. 19.

 9. Там же.

 10. Hausler E.  Wladimir  Korolenko und sein Werk.- Konigsberg:

Grafe und Owner,  1930.- 130 S.;  Comtet M. Vladimir Galaktio-

novic  Korolenko (1853-1921).  L' homme et l'oeuvre.  These...

T.1.- Lille:  Univ. Lille III, 1975.- 433 p.; Comtet M. Vladi-

mir Galaktionovic Korolenko (1853-1921). L'homme et l'oeuvre.-

Paris:  Librairie  Honore  Champion,  1975.-  2  v.,  850  p.

 




125413 г. Москва, улица Фестивальная, дом 46, корпус 1
Телефон: +7(495)453-8105, факс:+7(495) 456-3580, электронная почта: cbs2sao@yandex.ru

Яндекс.Метрика


Правительство города Москвы Департамент культуры города Москвы Префектура САО города Москвы Централизованная библиотечная система
северного административного округа


Разработка сайта